過丹陽湖二首

· 劉璉
碧樹彤霞錦繡中,扁舟搖颺芰荷風。 多情惟有如弓月,照見離人兩鬢蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彤霞:紅色的雲霞。
  • 錦綉:比喻美麗或美好的事物。
  • 扁舟:小船。
  • 搖飏:搖擺飄蕩。
  • 芰荷:荷葉。
  • 如弓月:形容月牙彎彎,像弓一樣。
  • 離人:離別的人。
  • 兩鬢蓬:形容兩鬢的頭發散亂。

繙譯

在碧綠的樹和紅色的雲霞交織的美麗景象中,我乘坐小船在荷葉間搖擺飄蕩。衹有那彎彎的月亮,像弓一樣,多情地照耀著離別的人,映照出他們兩鬢散亂的頭發。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的湖上夜景,通過“碧樹彤霞”和“扁舟搖飏芰荷風”的描繪,展現了自然的甯靜與和諧。後兩句則通過“如弓月”和“照見離人兩鬢蓬”的對比,表達了詩人對離別之人的深情關懷和無盡思唸,情感真摯,意境深遠。

劉璉

劉璉

明浙江青田人,字孟藻。劉基子。洪武十年授考功監丞,試監察御史,出爲江西布政司右參政。爲胡惟庸黨所脅,墜井死,一說中毒死。工詩,著作多散佚,遺詩有《自怡集》。 ► 95篇诗文