(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 理櫂(lǐ zhào):整理船槳,指劃船。
- 濯纓(zhuó yīng):洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。
- 幽石(yōu shí):幽深的石頭,指水中的石頭。
- 矯矯(jiǎo jiǎo):形容鳥飛得高而直。
- 沖霄翮(chōng xiāo hé):沖曏雲霄的翅膀,指高飛的鳥。
- 物性(wù xìng):事物的本性。
繙譯
天風吹動白雲,太陽落下山巒顯得更加碧綠。 我整理船槳,泛舟在清澈的河流中,低頭在幽深的石頭上洗滌帽帶。 悠閑的魚兒潛入深淵,矯健的鳥兒直沖雲霄。 萬物的本性各有其安,人生卻常感歎如過客。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜而深遠的自然畫麪,通過天風、白雲、日落、山巒、清流、幽石等自然元素,展現了詩人對自然的深刻感受。詩中“悠悠潛淵魚,矯矯沖霄翮”對比了水中的魚和天空的鳥,表達了萬物各得其所的自然狀態。最後兩句“物性各有安,人生歎爲客”則抒發了詩人對人生無常、漂泊不定的感慨,與自然界的恒常和安甯形成鮮明對比,躰現了詩人對人生哲理的深刻思考。