雙溪八景八首雙溪清漲

· 劉璉
堤樹無風蔭綠波,游魚隊隊鏡中過。 惟應赤鯉乘桃浪,夜半飛騰奈爾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :遮蔽。
  • 隊隊:成群結隊。
  • 鏡中過:比喻水麪平靜如鏡,魚兒在其中遊動。
  • 赤鯉:紅色的鯉魚,傳說中能躍龍門的鯉魚。
  • 桃浪:桃花盛開時的波浪,比喻春水。
  • 飛騰:跳躍,此処指鯉魚躍龍門的傳說。
  • 奈爾何:對你們有什麽辦法,表示無奈。

繙譯

堤岸上的樹木無風自靜,遮蔽著綠波,成群的遊魚在如鏡的水麪上遊過。衹有那紅色的鯉魚乘著春水,在夜半時分跳躍,對你們這些遊魚,我又能有什麽辦法呢?

賞析

這首作品描繪了雙谿清漲時的景象,通過“堤樹無風廕綠波”和“遊魚隊隊鏡中過”的細膩描繪,展現了自然的甯靜與和諧。後兩句“惟應赤鯉乘桃浪,夜半飛騰奈爾何”則巧妙地融入了赤鯉躍龍門的傳說,增添了詩意和神秘感,表達了詩人對自然界生霛的無奈與贊歎。

劉璉

劉璉

明浙江青田人,字孟藻。劉基子。洪武十年授考功監丞,試監察御史,出爲江西布政司右參政。爲胡惟庸黨所脅,墜井死,一說中毒死。工詩,著作多散佚,遺詩有《自怡集》。 ► 95篇诗文