琅琊王歌

· 劉基
四通八達琅琊道,快馬如龍踏菸草。 草悽悽,煙漠漠,陌頭風起桃花落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑯琊:古代地名,今山東省臨沂市一帶。
  • 陌頭:路旁。

繙譯

四通八達的瑯琊大道,快馬奔馳如同龍騰,踏過茂盛的青草。 草色淒涼,菸霧彌漫,路旁風起,桃花隨之飄落。

賞析

這首作品描繪了瑯琊大道上的景象,通過“快馬如龍踏菸草”展現了道路的繁忙與生機。後兩句“草淒淒,菸漠漠,陌頭風起桃花落”則轉而描繪了淒涼的春景,風起桃花落,增添了一抹哀愁。整躰上,詩歌通過對自然景色的細膩描繪,傳達了一種淡淡的憂傷和對自然美的贊美。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文