陳彥德以畫見贈歌以酬之
君不見昔者米南宮,又不見今時趙學士,能將翰墨爭鬼工。
天下流傳名,父子栝蒼處士身。姓陳小郎英俊尤可人,欲收大地入掌握,筆意所到如有神。
曉攜小幅來贈我,紅日滿窗花婀娜。開軒展視心眼寬,如在岳陽樓上坐湖波。
吹煙入遠山,君山乃在湖中間。蒼梧九疑隔湘浦,孤雲目斷幽篁斑。
漁舟一葉來何處,巫峽雨昏啼鴂暮。澤畔行人久不歸,沙上輕鷗自飛。
去陳公子聽我歌,深林大谷龍蛇多。蓬萊三島可避世,欲往其柰風濤何。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 米南宮:指宋代畫家米芾,因其居所名爲南宮,故稱。
- 翰墨:指書法和繪畫。
- 栝蒼:地名,今浙江蒼南縣。
- 小郎:對年輕男子的稱呼。
- 婀娜:形容花木輕盈柔美的樣子。
- 岳陽樓:位於湖南嶽陽,俯瞰洞庭湖,是中國古代四大名樓之一。
- 君山:位於洞庭湖中,是湖中的一個小島。
- 蒼梧九疑:指蒼梧山和九疑山,均在湖南境內。
- 湘浦:湘江的河口。
- 孤雲:孤獨的雲朵。
- 幽篁:深邃的竹林。
- 鴂:一種鳥,即杜鵑。
- 蓬萊三島:傳說中的仙境,位於東海。
翻譯
你可曾聽說過昔日的米南宮,又或者現在的趙學士,他們能以筆墨技藝媲美鬼斧神工。他們的名聲傳遍天下,父子倆都是栝蒼的處士。姓陳的小郎更是英俊非凡,他想要將廣闊的大地收入畫中,筆下的意境彷彿有神助。
清晨,他帶來了一幅小畫贈送給我,畫中的紅日和婀娜的花朵透過窗戶映入眼簾。打開畫卷仔細觀賞,心胸頓時開闊,彷彿坐在岳陽樓上俯瞰湖波。湖面上的煙霧飄向遠山,君山靜靜地矗立在湖中。蒼梧山和九疑山隔着湘江,孤獨的雲朵在幽深的竹林上空飄蕩。
一艘漁船從何處駛來,巫峽的雨霧中,杜鵑在黃昏時分啼鳴。湖邊的行人久久未歸,沙灘上的輕鷗自在飛翔。陳公子,請聽我歌,深林大谷中龍蛇潛伏。蓬萊三島雖可避世,但風濤洶涌,我又能如何前往呢?
賞析
這首詩歌讚美了陳彥德的繪畫技藝,通過對比米南宮和趙學士,突出了陳彥德的才華。詩中描繪的畫作生動傳神,彷彿將讀者帶入了畫中的世界,感受到了湖光山色的美妙。同時,詩人也表達了對隱逸生活的嚮往,但又感嘆現實的無奈,體現了詩人複雜的心境。