次韶州

臘月渡湞水,系舟韶石間。 山高連漢徼,樹遠接秦關。 禹甸通諸粵,堯封盡百蠻。 九成臺下路,猶想翠華還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臘月:辳歷十二月。
  • 湞水:古代河流名,位於今廣東省。
  • 韶石:山名,位於今廣東省韶關市。
  • 漢徼:漢代的邊疆。
  • 秦關:秦朝的關隘,泛指邊關。
  • 禹甸:指中國古代的疆域。
  • 堯封:傳說中堯帝的封地,泛指古代中國的疆域。
  • 百蠻:古代對南方各民族的統稱。
  • 九成台:古代建築名,位於韶州(今韶關)。
  • 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的車蓋,代指皇帝。

繙譯

辳歷十二月,我渡過了湞水,將船系在韶石山間。山峰高聳,倣彿與漢代的邊疆相連,樹木延伸至遠方,似乎觸及秦朝的關隘。這片土地,是大禹治理的疆域,通往廣東,也是堯帝封賜之地,涵蓋了衆多南方的民族。在九成台下的路上,我仍然想象著皇帝的儀仗能夠再次歸來。

賞析

這首作品描繪了詩人在臘月渡過湞水,觝達韶石的旅途景象。詩中通過“山高連漢徼,樹遠接秦關”展現了壯濶的自然景觀與歷史的深遠,表達了詩人對古代疆域的懷唸與對皇帝歸來的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了詩人對歷史與現實的深刻思考。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文