(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 精魄:指雲月之精華,比喻美好的品質或精神。
- 乘時:趁着時機。
- 靉靆(ài dài):形容雲霧繚繞的樣子。
- 蒿棘:指雜草和荊棘,比喻困境或低賤之地。
翻譯
儘管雲和月有時不明亮,但它們的美好本質始終存在。飛蛾又懂得什麼呢,只是趁着時機嫉妒它們的光彩。天空高遠,常有狂風,煙霧在其中繚繞。它們紛紛墜落到雜草和荊棘之中,最終又犯了什麼罪呢?
賞析
這首詩通過雲月與飛蛾的對比,表達了美好事物即使暫時被遮蔽,其本質依然不變的主題。詩中「精魄固長在」一句,強調了美好品質的永恆性。同時,通過飛蛾的嫉妒和天空中的飄風、煙霧,描繪了世間的紛擾與不公。最後,以「紛紛墮蒿棘」來象徵美好事物遭遇的困境,引發讀者對於「終竟爲何罪」的深思,體現了詩人對於世態炎涼的感慨和對美好事物遭遇不公的同情。