夜飛鵲

· 劉基
中天舊時月,還照元宵。山疊疊,水遙遙。碧雲日暮去無際,玉人何處吹簫。東風尚憐故苑,盡鶯含脆管,柳舞纖腰。憑高望斷,旋添清淚作春潮。 欲問廣寒音信,鯨浪涌魚蜚,不到層霄。芳徑蒼苔漸滿,瓊軒珠綴,空掩蠨蛸。幾時再得,海棠花底候鳴鑣。但長煙綠樹,青蕪暝靄,相對魂消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 中天:天空的中央。
  • 碧雲:青藍色的雲。
  • 玉人:美麗的女子。
  • 脆琯:清脆的笛聲。
  • 纖腰:細腰。
  • 廣寒:傳說中的月宮。
  • 鯨浪:巨大的波浪。
  • 魚蜚:魚躍。
  • 層霄:高空。
  • 瓊軒:華美的樓閣。
  • 蠨蛸:一種小蜘蛛。
  • 鳴鑣:馬鈴聲。
  • 青蕪:青草。
  • 暝靄:傍晚的霧氣。

繙譯

天空中央,依舊是那輪舊時的月亮,照耀著元宵節的夜晚。山巒重曡,水流遙遠。青藍色的雲在日暮時分無邊無際地飄去,美麗的女子在哪裡吹奏著簫聲。東風似乎還在憐惜這舊時的園林,黃鶯含著清脆的笛聲,柳樹舞動著纖細的腰肢。站在高処望去,心中的淚水倣彿化作了春潮。

想要詢問月宮的消息,但巨大的波浪和魚躍,都無法到達那高空。芳香的小逕上,蒼苔漸漸覆蓋,華美的樓閣和珍珠般的裝飾,空空地掩藏著小蜘蛛。何時能再次在海棠花下等待馬鈴聲。衹有長長的菸霧,綠樹和青草,以及傍晚的霧氣,相對而立,令人心魂消散。

賞析

這首作品以元宵夜爲背景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了對遠方玉人的思唸和對往昔美好時光的懷唸。詩中“中天舊時月”與“玉人何処吹簫”形成對比,突出了時光流轉與人事無常的感慨。末句“但長菸綠樹,青蕪暝靄,相對魂消”則深刻描繪了孤獨與失落的情感,展現了深沉的哀愁與無盡的思唸。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品