(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 布穀:布穀鳥,又名大杜鵑,其叫聲似「布穀」,常在春耕時節鳴叫,被視爲催促農耕的信號。
- 耕:耕作,指農耕活動。
- 可憐:此處意爲可愛、令人喜愛。
- 綠楊:綠色的楊樹,常用來形容春天的景色。
- 雨餘天:雨後的天空。
- 蓬蒿:雜草的統稱。
- 陌:田間的小路。
- 桑柘:桑樹和柘樹,都是養蠶的樹種。
- 新煙:新起的炊煙,象徵着生活的復甦。
- 戰場:指經歷過戰亂的地方。
翻譯
布穀鳥催促農耕的叫聲最是可愛,一聲聲只在綠楊樹邊迴盪。夕陽照耀的江上,雨後的天空顯得格外清新。 滿地都是雜草,已經看不到舊時的田間小路,只有幾家桑柘樹上升起了新的炊煙。這樣的戰場,何時才能開墾完畢,恢復和平呢?
賞析
這首作品以春耕爲背景,通過布穀鳥的叫聲和夕陽雨後的景象,描繪了一幅戰後鄉村的淒涼畫面。詩中「滿地蓬蒿無舊陌,幾家桑柘有新煙」對比鮮明,既展現了戰亂後的荒涼,又透露出生活復甦的希望。結尾的「戰場開盡是何年」則表達了詩人對和平的深切渴望和對戰爭的深刻反思。