雪中三首

· 劉基
一夜雪深一尺餘,平明鳥雀噪階除。 移牀漫嚮明窗下,圖得清光好照書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平明:天亮的時候。
  • 階除:臺階和庭院。
  • 移牀:移動牀鋪。
  • 漫向:隨意地朝向。
  • 圖得:希望得到。

翻譯

一夜之間,雪積了一尺多深,天剛亮時,鳥雀在臺階和庭院中歡快地叫着。我隨意地將牀鋪移到明亮窗戶下,希望能借助這清澈的光線好好地讀書。

賞析

這首作品描繪了一個清晨雪後的景象,通過「一夜雪深一尺餘」生動地展現了雪的厚度,而「平明鳥雀噪階除」則傳達了清晨的生機與活力。後兩句「移牀漫嚮明窗下,圖得清光好照書」表達了作者對知識的渴望和對自然光線的利用,體現了作者的閒適與對學問的熱愛。整體上,詩歌語言簡潔,意境清新,表達了作者對雪後清晨的喜愛和對讀書生活的嚮往。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文