七月十二夜

幾日煩襟暑不清,天街此夕慰涼生。 翩翩華月隨潮上,靄靄青煙抱樹輕。 露下寒蛩悽四壁,風前清漏杳孤城。 秋堂欲問如何夜,竹影依稀石徑橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煩襟:心中的煩悶。
  • 天街:指京城中的街道。
  • 慰涼生:感到涼爽的舒適。
  • 翩翩:形容月光明亮而輕快地移動。
  • 靄靄:形容煙霧朦朧的樣子。
  • 青煙:淡淡的煙霧。
  • 抱樹:環繞着樹木。
  • 寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
  • :悲傷。
  • 清漏:古代計時器滴水的聲音。
  • :深遠,不見蹤影。
  • 孤城:孤立的城市或城堡。
  • 秋堂:秋天的屋子。
  • 依稀:模糊不清。
  • 石徑:石頭鋪成的小路。

翻譯

幾日來心中的煩悶和暑熱難以消解,今夜在京城的街道上終於感到了涼爽的舒適。明亮的月光如同輕盈的舞者隨潮水上升,淡淡的煙霧環繞着樹木輕輕飄動。秋天的蟋蟀在露水中悲傷地鳴叫,四壁迴響;風前的清漏聲深遠而孤寂,彷彿來自遙遠的孤城。秋天的屋子裏,想要詢問這夜色如何,只見竹影在模糊的石徑上依稀可見。

賞析

這首作品描繪了夏日夜晚的清涼與寧靜,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對清涼夜晚的喜悅和對自然美景的讚美。詩中「翩翩華月隨潮上,靄靄青煙抱樹輕」等句,語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。整首詩情感細膩,語言凝練,是明代趙完璧詩歌中的佳作。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文