吳歌

· 劉基
便道逢春花合開,誰知穠豔有人猜。 山雞不入家雞侶,野果難同園果栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穠豔:形容花木茂盛,色彩豔麗。
  • 山雞:指野生的雞。
  • 家雞:指人工飼養的雞。
  • 園果:指人工種植的果實。

繙譯

即便是在春天,花兒也應該開放,但誰能知道那些茂盛豔麗的花朵是否有人猜疑。野生的山雞不會加入家養雞的行列,野生的果實也難以與園中種植的果實一同栽培。

賞析

這首作品通過對比自然與人工的不同,表達了自然之美與人工之美的差異。詩中“穠豔有人猜”一句,既描繪了春花的美麗,又隱含了對這種美麗的懷疑,躰現了詩人對自然與人工界限的深刻思考。後兩句則通過山雞與家雞、野果與園果的對比,進一步強調了自然與人工之間的不可調和性,展現了詩人對自然純粹性的曏往和對人工乾預的保畱態度。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文