塞姑

· 劉基
滿篋衣裳手自裁,寄君親付與郎開。 錦衾角枕期窀穸,遮莫無人莫寄回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiè):小箱子。
  • 錦衾角枕:錦緞被子與角制的枕頭,古代常用於喪葬。
  • 窀穸 (zhūn xī):墓穴,這裏指安葬。
  • 遮莫:儘管,任憑。

翻譯

親手裁製的滿箱衣物,親自寄給你,讓你親自打開。 錦緞被子和角制的枕頭,期待着你的安葬,儘管沒有人,也不要寄回來。

賞析

這首作品表達了深切的思念與不捨之情。詩中,「滿篋衣裳手自裁」展現了詩人對遠方親人的關懷與牽掛,而「寄君親付與郎開」則透露出一種無奈與期盼。後兩句「錦衾角枕期窀穸,遮莫無人莫寄回」更是深刻地表達了詩人對親人安危的擔憂,以及無論如何也不願讓這些衣物回來的決心,體現了詩人對親人的深情厚意。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文