(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑑江:地名,位於今廣東省茂名市。
- 少承:人名,詩人的朋友。
- 幽人:隱士,指詩人自己。
- 閒襟:心境閒適。
- 逸韻:超脫世俗的韻味。
- 徙倚:徘徊,來回走動。
- 新賦:新作的詩文。
翻譯
秋天的天空白雲飄渺,我這個隱士在夜晚難以入眠。 心境閒適地站在山月之下,感受着竹風帶來的超脫韻味。 樹葉落下,猿猴在樹上啼叫,沙灘上寒意襲來,雁羣在煙霧中棲息。 我和少承一同徘徊,不知新作的詩文何時能夠流傳開來。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的靜謐景象,通過「秋色白雲天」、「山月」、「竹風」等自然元素,營造出一種超然物外的氛圍。詩中「幽人夜不眠」一句,既表達了詩人對自然美景的沉醉,也暗示了內心的孤寂與思索。後兩句通過對自然景物的細膩描繪,進一步加深了這種超脫與孤寂的情感。結尾的「謝莊同徉倚,新賦幾時傳」則表達了詩人對文學創作的期待與對作品流傳的渴望,展現了詩人對藝術與生活的深刻感悟。
歐大任的其他作品
- 《 答劉子素 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雨後同姚元白楊惟五遊城南諸寺四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 山居雜詠爲顧玄言賦十八首顧令公祠 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 入浮光山是濮公修鍊處 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送雞澤徐明府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 韓承志阮時濟張幼於馬雲卿陳忠甫吳德光周懋脩錢功甫黃子華張孟彪舟送寶帶橋賦別得關字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 十月初度都下值防虜甚急感懷寄諸弟五首 》 —— [ 明 ] 歐大任