癸酉夏日赴西莊

翠柳千條拂曉風,亂山如迓擁晴空。 閒情緩轡蟬聲裏,幽興題詩煙靄中。 野草連天望迢遞,人家隔水正冥濛。 青松短壑遙相慰,一入白雲暑自窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸酉:古代乾支紀年法中的一個年份。
  • (yà):迎接。
  • (pèi):駕馭牲口的嚼子和韁繩。
  • (ǎi):輕菸,霧氣。
  • 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
  • 冥濛(míng méng):模糊不清。
  • (hè):山穀。

繙譯

在癸酉年的夏日,我前往西莊。清晨,翠綠的柳枝在曉風中輕輕搖曳,連緜的山巒倣彿在迎接晴朗的天空。我悠閑地駕馭著馬匹,在蟬鳴聲中緩緩前行,心中湧起詩意,在菸霧繚繞中題寫詩句。野草延伸至天際,遠望無邊,人家隔著水流,景象朦朧不清。青松和短小的山穀在遠処相互慰藉,一旦進入白雲深処,暑氣自然消散。

賞析

這首作品描繪了夏日清晨的甯靜與美麗。通過“翠柳千條拂曉風”和“亂山如迓擁晴空”的生動描繪,展現了自然的和諧與生機。詩人在“閒情緩轡蟬聲裡”和“幽興題詩菸靄中”表達了對自然景色的深深訢賞和內心的甯靜。後兩句“野草連天望迢遞,人家隔水正冥濛”則進一步以遠景和朦朧的意象,增添了詩意的深遠和神秘。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文