春日

微雨洗明苔色,暖風吹破桃花。 竹裏酒醒無事,徘徊春日西斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苔色:苔蘚的顏色。
  • 暖風:溫暖的風。
  • :這裏指桃花盛開的樣子。
  • 竹裏:竹林中。
  • 酒醒:飲酒後醒來。
  • 徘徊:來回走動,猶豫不決。

翻譯

微雨洗淨了苔蘚的綠色,溫暖的風吹開了盛開的桃花。 在竹林中飲酒醒來無所事事,徘徊在春日西斜的時光裏。

賞析

這首作品以春日爲背景,通過細膩的描繪展現了春日的寧靜與美好。微雨洗淨的苔色、暖風吹開的桃花,形象生動地勾勒出了春天的生機與活力。後兩句寫竹林中酒醒後的閒適與徘徊,表達了詩人對春日時光的珍惜和享受。整首詩語言簡練,意境優美,給人以清新自然之感。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文