(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盈十尋:滿十丈。尋,古代長度單位,八尺爲一尋。
- 疏楊密竹:稀疏的楊樹和密集的竹子。
- 綠煙:形容茂密的綠葉如煙霧般繚繞。
- 桑畦:桑樹園。畦,園地。
- 白水:清澈的水。
- 稻遂深:稻田裏的水很深。遂,通「隧」,指水道。
- 金碧影:金色的陽光和碧綠的樹影。
- 涼蜩:秋蟬。蜩,蟬的一種。
- 管絃音:比喻蟬鳴聲。
- 鴉喑:鴉鳥的叫聲。喑,音yīn,指聲音低沉。
翻譯
溪邊的草堂寬闊,足有十丈之廣,稀疏的楊樹和密集的竹子各自形成了陰涼。茂密的綠葉如煙霧般繚繞在屋舍周圍,桑樹園靜謐無聲,清澈的水流過稻田,稻田裏的水顯得很深。突然間,雨過天晴,金色的陽光和碧綠的樹影交錯,秋蟬的鳴叫聲此起彼伏,彷彿演奏着管絃樂。此時此刻,我不覺愁緒何在,只是靜靜地坐着,直到鴉鳥的叫聲低沉,月光灑滿林間。
賞析
這首作品描繪了南溪草堂的寧靜景緻,通過疏楊密竹、綠煙桑畦、白水稻遂等自然元素,構建出一幅和諧的田園風光。詩中「過雨忽翻金碧影」一句,巧妙地捕捉了雨後天晴的瞬間美景,金碧交輝,生動傳神。結尾「坐到鴉喑月滿林」則表達了詩人超然物外,忘卻塵世煩惱的心境,體現了明代文人追求自然與心靈和諧的審美情趣。