秋夕有感柬石末公

· 劉基
獨立西風聞莫蟬,起看時物愴流年。 星臨野樹輝輝動,露出庭莎的的圓。 無柰素絲侵綠鬢,卻嫌黃菊似金錢。 煙塵滿眼難回首,惆悵高堂坐細氈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莫蟬:即暮蟬,指傍晚時分的蟬鳴。
  • 愴流年:感慨時光的流逝。
  • 輝輝動:形容星光閃爍的樣子。
  • 的的圓:形容露珠圓潤明亮的樣子。
  • 素絲侵綠鬢:比喻白髮增多,侵蝕了黑髮。
  • 黃菊似金錢:形容黃菊花瓣像金錢一樣。
  • 高堂:指高大的房屋,這裏指家中。
  • 細氈:指細軟的氈墊,這裏指坐在柔軟的墊子上。

翻譯

獨自站立在西風中,聽到了傍晚的蟬鳴,起身觀看四周的景物,不禁感慨時光的流逝。星光在野外的樹梢上閃爍,露珠在庭院的莎草上顯得圓潤明亮。無奈白髮漸漸增多,侵蝕了黑髮,卻嫌黃菊花瓣像金錢一樣,顯得俗氣。煙塵瀰漫,難以回首往事,只能惆悵地坐在家中柔軟的墊子上。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋日傍晚的孤獨感受和對時光流逝的感慨。通過「莫蟬」、「愴流年」、「輝輝動」、「的的圓」等詞語,詩人巧妙地表達了對自然景物的細膩觀察和對人生無常的深刻感悟。詩中的「素絲侵綠鬢」和「黃菊似金錢」更是以生動的比喻,抒發了詩人對年華老去的無奈和對世俗的厭倦。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對自然和人生的深刻洞察。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文