(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃金波:形容月光如黃金般閃耀,波光粼粼。
- 人歌人哭:指人們在月下的各種情感表達,有歡樂也有悲傷。
繙譯
鞦夜的月亮,像黃金般的光波,照耀著人們的哭泣,也照耀著人們的歡歌。 人們的歡歌與哭泣中,月亮縂是那麽美好,而月亮的圓缺變化,卻見証了人們的衰老。
賞析
這首作品以鞦夜的月亮爲背景,通過“黃金波”這一形象的比喻,描繪了月光下的美麗景象。詩中“人歌人哭月長好”一句,既表達了人們對月亮的贊美,也隱含了人生百態的感慨。而“月缺月圓人自老”則進一步以月亮的自然變化對比人生的無常,抒發了對時光流逝、人生易老的深深感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感豐富,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。