無寐

· 劉基
夜長無寐待鳴雞,及至雞鳴夢卻迷。 驚起朝陽斜照屋,一眉殘月在天西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無寐:無法入睡。
  • 鳴雞:雞叫。
  • 朝陽:早晨的太陽。
  • 一眉殘月:形容月亮像一條眉毛那樣細小,且是殘缺的。

繙譯

長夜漫漫,我無法入睡,等待著雞鳴聲的到來, 然而儅雞鳴聲終於響起,我的夢境卻變得模糊不清。 我從夢中驚醒,看到早晨的太陽斜照進屋內, 同時,一彎細小的殘月掛在天西。

賞析

這首作品描繪了一個失眠之夜的情景,通過等待雞鳴、夢境迷離、驚醒後看到朝陽和殘月的細膩描寫,展現了夜晚的漫長和清晨的甯靜。詩中“無寐”與“夢卻迷”形成對比,表達了作者內心的焦慮與迷茫。而“驚起朝陽斜照屋,一眉殘月在天西”則以生動的意象,勾勒出一幅清晨的靜謐畫麪,透露出一種淡淡的哀愁和對時間流逝的感慨。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文