暮秋過飲戴氏西園

羸馬青門路,君家數往還。 亭留白雲曲,城倚太行山。 殘菊寒猶摘,霜梨醉可攀。 山陽灌園日,誰共呂安閒。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羸馬(léi mǎ):瘦弱的馬。
  • 青門:古代長安城門名,借指京城。
  • 亭:指戴氏西園中的亭子。
  • 白雲曲:指亭子所在的地方,可能因其環境幽靜,常有白雲繚繞而得名。
  • 太行山:位於今河北、山西交界處的大山脈。
  • 山陽:山的南面。
  • 灌園:澆灌園地,指田園生活。
  • 呂安:人名,可能是詩人的朋友或同好。

翻譯

我騎着瘦弱的馬,沿着青門路,多次往返你家。 在亭子裏停留,那裏白雲繚繞,彷彿曲徑通幽。 城池靠近太行山,山勢巍峨。 秋末的菊花雖已凋零,但仍可採摘,霜打的梨子令人陶醉,可以攀折。 在山南的田園裏澆灌,日子悠閒,但不知誰與我共享這份寧靜。

賞析

這首作品描繪了詩人暮秋時節訪問友人戴氏西園的情景。詩中,「羸馬青門路」展現了詩人旅途的艱辛,「亭留白雲曲」則勾勒出一幅幽靜的田園風光。後兩句通過對殘菊和霜梨的描寫,傳達了深秋的蕭瑟與收穫的喜悅。結尾的「山陽灌園日,誰共呂安閒」則表達了詩人對田園生活的嚮往和對友人的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人歐大任的詩歌才華。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文