柳橋漁唱二首爲黃中立作
彼湖有波兮此栯有柳。我維我舟兮聊以搔我首。
放歌逍遙兮哀莫予偶。有籜住罾兮有沙在罶。逝者滔滔兮羌不可以久。
綠蘋兮菲菲。落花兮點衣。江無津兮海無涯。嗚呼寂寥兮吾誰與歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 栯(yǒu):一種樹名。
- 維:系,拴。
- 搔:抓。
- 籜(tuò):竹筍的外殼。
- 罾(zēng):一種用竹竿或木棍做支架的方形魚網。
- 罶(liǔ):捕魚的竹簍。
- 蘋(pín):一種水生植物。
- 菲菲:形容香氣濃鬱。
- 羌:語氣詞,無實義。
繙譯
那湖麪上波光粼粼,這裡栯樹下柳枝輕拂。我系著小舟,輕輕抓著頭。 放聲歌唱,自在逍遙,哀歎沒有伴侶。有竹筍殼覆蓋的魚網,有沙石堆積的捕魚簍。 時光如流水,不停地流逝,怎能長久停畱。 綠色的蘋草香氣四溢,落花點綴著衣裳。江水無渡口,海洋無邊際。 啊,多麽寂寥,我將歸曏何方。
賞析
這首詩描繪了一幅湖邊柳樹下的孤獨景象,通過自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂與對時光流逝的哀愁。詩中“放歌逍遙兮哀莫予偶”一句,既展現了詩人的自在與逍遙,又透露出深深的孤獨感。末句“嗚呼寂寥兮吾誰與歸”更是直抒胸臆,表達了詩人對歸宿的渴望與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

劉基
劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。
► 1624篇诗文
劉基的其他作品
- 《 丙申歲十月還鄉作七首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 漁歌子 · 爲趙德懷賦 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 次韻和王文明雨中雜興四首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 普濟寺用恭行巳上人韻 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 詠史二十一首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 送趙元舉之奉化州學正 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 絕句漫興十一首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 登高丘而望遠海 》 —— [ 明 ] 劉基