無題三首

· 劉基
玉樹沉沉結夜愁,金陵蔓草沒荒丘。 誰言錦纜江都去,不見金陵蔓草秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉樹:指珍貴的樹木,這裡比喻美好的事物。
  • 沉沉:形容深沉、沉重。
  • 金陵:南京的古稱,這裡指南京。
  • 蔓草:爬蔓的草,比喻荒涼。
  • 荒丘:荒涼的山丘。
  • 錦纜:華美的纜繩,比喻華麗的船衹。
  • 江都:敭州的古稱,這裡指敭州。

繙譯

珍貴的樹木在深沉的夜色中凝結著憂愁,金陵的荒丘上爬滿了蔓草。 誰能說那華麗的船衹衹是去了江都,而不見金陵的蔓草在鞦天依舊荒涼。

賞析

這首詩通過對“玉樹”、“金陵”、“蔓草”等意象的描繪,表達了詩人對往昔繁華的懷唸與對現實荒涼的感慨。詩中“玉樹沉沉結夜愁”一句,以玉樹喻美好,夜愁喻憂思,形象地展現了詩人內心的沉重與憂愁。後兩句通過對金陵與江都的對比,進一步強化了這種感慨,表達了詩人對歷史變遷的無奈與哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文