(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賒(shē):遠。
- 崇安:地名,今福建省武夷山市。
翻譯
險峻的山嶺如同弓背,驛路顯得遙遠,一條清澈的溪流環繞着山坡斜斜流過。 在八月的深秋,我行走在崇安的道路上,偶爾能看到幾株棠梨樹上還殘留着三兩朵花。
賞析
這首作品描繪了作者行經閩關時的所見景色。詩中,「峻嶺如弓驛路賒」形象地勾勒出了山嶺的險峻和道路的漫長,而「清溪一帶抱山斜」則細膩地描繪了溪流環繞山坡的景緻,增添了一抹靜謐與和諧。後兩句「高秋八月崇安道,時見棠梨三兩花」則通過季節和花卉的描寫,展現了旅途中的偶然美景,體現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深切感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途風光的讚美和對自然之美的感悟。