(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 津:渡口。
- 南風:夏季的風。
- 東風:春季的風。
- 愁殺:極度憂愁。
繙譯
不要以爲花開就是春天,不要說沙子堆積就成了渡口。 南風過後東風又起,讓江邊的待渡人愁苦至極。
賞析
這首作品通過自然景象的描繪,傳達了深刻的哲理和人生感慨。詩中“花開”與“沙漲”象征著表麪的變化,而“南風”與“東風”的交替則暗示了時間的流轉和世事的變遷。末句“愁殺江頭待渡人”直抒胸臆,表達了等待與無奈的情感,使讀者對人生無常和時光易逝産生共鳴。