旅興

· 劉基
赤霞變玄雲,風起煙霧塞。 颼颼木葉響,曀曀原野黑。 青泥沒委巷,關塞生咫尺。 水深蛟龍恣,山溼鳥獸寂。 留滯荷戈人,艱難去鄉客。 翹首望太陽,憂思萃朝夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤霞:紅色的雲霞。
  • 玄雲:黑色的雲。
  • 曀曀(yì yì):陰暗的樣子。
  • 青泥:泥濘的泥土。
  • 委巷:曲折的小巷。
  • 關塞:邊關要塞。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • :放縱,無拘束。
  • 留滯:停留,滯留。
  • 荷戈:扛着兵器,指士兵。
  • 翹首:擡頭遠望。
  • :聚集。

翻譯

紅色的雲霞變成了黑色的雲,風起雲涌,煙霧瀰漫。 樹木的葉子被風吹得颼颼作響,原野變得陰暗無光。 泥濘的泥土淹沒了曲折的小巷,邊關要塞彷彿就在眼前。 水深的地方蛟龍肆意遊弋,山中溼潤使得鳥獸都安靜無聲。 滯留在此的士兵,艱難地離開家鄉的旅人。 擡頭遠望太陽,憂思和朝夕的思念聚集心頭。

賞析

這首作品描繪了一幅風雨交加、氣氛陰沉的景象,通過自然環境的惡劣來映射出人們內心的憂慮和不安。詩中「赤霞變玄雲」一句,以色彩的變化象徵着天色的突變,預示着不祥的徵兆。後文通過對自然景象的細緻描寫,如「颼颼木葉響」、「曀曀原野黑」,增強了詩歌的氛圍感。最後兩句「翹首望太陽,憂思萃朝夕」,則直接表達了人們的憂慮和思念之情,使得整首詩情感深沉,意境深遠。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文