旅興
秋氣雖可悲,秋色亦可悅。
寥寥天宇曠,皎皎縣象晢。
雁來山葉紅,龍臥江潭潔。
彼美黃金花,含英耀窮節。
佳人不可期,明月圓復缺。
空庭夕陰盡,露草白如雪。
佇立望四方,彌使憂念結。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寥寥:空曠的樣子。
- 天宇:天空。
- 皎皎:明亮的樣子。
- 縣象:指天空中的星象。
- 晢(zhé):明亮。
- 龍臥:比喻江水清澈平靜。
- 黃金花:指菊花。
- 含英:含苞待放的花朵。
- 窮節:指深秋時節。
- 佳人:指美好的女子。
- 期:期待,遇見。
- 明月圓復缺:比喻人生的離合無常。
- 露草:沾有露水的草。
- 佇立:長時間站立。
- 憂念結:憂愁的思緒糾結。
翻譯
秋天的氣息雖然讓人感到悲傷,但秋天的景色也同樣令人愉悅。天空空曠而遼闊,星光皎潔明亮。大雁飛來,山上的葉子變得紅豔,江水清澈如龍臥其中。那美麗的菊花,含苞待放,在深秋時節閃耀着光芒。美好的女子難以遇見,就像明月時而圓滿時而缺損。空曠的庭院中,夕陽的陰影漸漸消失,露水沾溼的草地白得像雪一樣。我長時間站立,眺望四方,憂愁的思緒更加糾結。
賞析
這首作品描繪了秋天的景色,通過對秋天氣息的悲喜交織,表達了詩人對自然美景的欣賞與對人生無常的感慨。詩中「秋氣雖可悲,秋色亦可悅」一句,既體現了秋天的雙重性格,也反映了詩人內心的複雜情感。後文通過對天空、星象、大雁、山葉、菊花等自然元素的細膩描繪,進一步以景抒情,展現了詩人對美好事物的嚮往和對人生變遷的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的秋景抒懷之作。