宛轉歌

· 劉基
星稀月白河闌干,飢蟲籲號莎草寒。 美人望月歌宛轉,瀟湘水碧蒼梧遠。 愁魂一夜不得歸,化作斷雲天際飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宛轉:形容歌聲婉轉動聽。
  • 河闌乾:銀河斜掛,形容夜空景象。
  • 訏號:哀鳴聲。
  • 莎草:一種生長在溼地或水邊的草本植物。
  • 蒼梧:古代地名,今廣西一帶,這裡指遙遠的地方。
  • 斷雲:形容雲彩被風吹散,斷斷續續。

繙譯

夜空星稀月明,銀河斜掛,飢餓的蟲兒在寒冷的莎草中哀鳴。 美麗的女子望著月亮,歌聲婉轉動聽,她思唸著遙遠的瀟湘和蒼梧。 她的憂愁之魂一夜未能歸去,化作了天邊飄散的斷雲。

賞析

這首作品描繪了一個月夜下的憂愁場景,通過星稀月白、飢餓蟲鳴等自然景象,營造出一種淒涼而甯靜的氛圍。詩中“美人望月歌宛轉”一句,既展現了美人的婉約之美,又透露出她內心的無盡思唸。結尾“愁魂一夜不得歸,化作斷雲天際飛”則巧妙地將美人的憂愁情感與自然景象相結郃,表達了深深的哀愁和無法言說的思唸之情,意境深遠,情感細膩。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文