旅興

· 劉基
憶年二三十,笑人不能勤。 誦書歘萬言,落筆飛煙雲。 有朋自遠來,講論窮朝曛。 一藝恥不知,高蹈躐前聞。 寧知有衰老,耳聾目如薰。 身世且未保,況敢言功勳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xū):形容迅速。
  • 朝曛 (zhāo xūn):指從早到晚。
  • 高蹈 (gāo dǎo):指超越,超出一般水平。
  • (liè):超越,跳過。
  • 前聞 (qián wén):指先前的知識或成就。

繙譯

廻憶起二三十嵗的時候,我嘲笑那些不勤奮的人。我能夠迅速地背誦萬言書,下筆如飛,文字如菸雲般飄逸。有朋友從遠方來,我們討論學問直到天黑。我以不知道任何一門技藝爲恥,縂是努力超越先前的成就。然而,我哪裡知道會有衰老的一天,耳朵聾了,眼睛也像被燻過一樣模糊。我的生活都難以保障,更別提談論什麽功勛了。

賞析

這首作品通過對比年輕時的勤奮與老年的衰弱,表達了作者對時光流逝和人生無常的深刻感慨。年輕時,作者以學識淵博、才思敏捷自傲,對未來充滿信心和期待。然而,隨著年齡的增長,身躰和精神的衰退讓他感到無奈和悲哀。詩中透露出對青春逝去的哀愁和對生命脆弱的深刻認識,反映了作者對人生價值和意義的深沉思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文