雜詩四十首

· 劉基
楚人將適蜀,揚帆信江水。 江闊多西風,帆逸行不止。 日暮入海濤,極目無涯涘。 鯨魚吹高浪,舵折檣竿圮。 頓足空號呼,煙波千萬裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :往,去。
  • :任憑,隨。
  • 帆逸:帆船行駛得快。
  • 涯涘:水的邊際,界限。
  • 舵折檣竿圮:舵折斷了,桅杆也倒塌了。
  • 號呼:大聲呼叫。

翻譯

楚地的人將要前往蜀地,揚起帆船任憑江水帶路。江面寬闊,西風陣陣,帆船快速行駛不停。日落時分,船隻進入大海的波濤中,放眼望去,水天一色,無邊無際。巨大的鯨魚激起高高的浪花,舵突然折斷,桅杆也倒塌了。船上的人只能頓足大聲呼救,四周卻是煙波浩渺,千里無垠。

賞析

這首詩描繪了楚人乘船前往蜀地的艱辛旅程。詩中,「江闊多西風,帆逸行不止」生動地表現了帆船在寬闊江面上順風疾行的情景。而「日暮入海濤,極目無涯涘」則進一步以日暮時分船隻進入大海,視野開闊無垠的景象,增強了旅途的遼闊感。最後,「鯨魚吹高浪,舵折檣竿圮」突出了旅途中的危險與不可預測,而「頓足空號呼,煙波千萬裏」則深刻地表達了人在大自然面前的渺小與無助。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對旅途艱險的描繪,傳達了一種對自然力量的敬畏和對人生旅途的感慨。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文