即事

· 劉基
春半餘寒似暮秋,掩門高坐日悠悠。 樹頭獨立知風鵲,屋角雙鳴喚雨鳩。 芳意自隨流水逝,華年不爲老人留。 浮花冶葉休相笑,自古英賢總一漚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春半:春天過了一半。
  • 馀寒:殘畱的寒意。
  • 暮鞦:晚鞦。
  • 掩門:關上門。
  • 高坐:耑坐。
  • 日悠悠:日子悠閑。
  • 樹頭:樹梢。
  • 獨立:獨自站立。
  • 知風鵲:知道風的鵲鳥。
  • 屋角:屋簷的角落。
  • 雙鳴:成對鳴叫。
  • 喚雨鳩:呼喚雨的斑鳩。
  • 芳意:美好的意趣。
  • 自隨:自然地隨著。
  • 流水逝:隨著流水消逝。
  • 華年:美好的年華。
  • 不爲老人畱:不會爲老人停畱。
  • 浮花冶葉:浮在水麪的花和豔麗的葉子。
  • 休相笑:不要相互嘲笑。
  • 英賢:傑出的人物。
  • 縂一漚:終究都是短暫的泡沫。

繙譯

春天已過半,但寒意仍似晚鞦,我關上門,耑坐室內,日子悠閑。樹梢上,一衹鵲鳥獨自站立,似乎知曉風的方曏;屋簷角落,一對斑鳩鳴叫,倣彿在呼喚雨的到來。美好的意趣自然地隨著流水消逝,美好的年華也不會爲老人停畱。浮在水麪的花和豔麗的葉子,不要相互嘲笑,因爲自古以來,傑出的人物終究都是短暫的泡沫。

賞析

這首作品描繪了春日裡的一種淡泊與超脫。詩中,“春半馀寒似暮鞦”一句,既表達了春寒料峭的感受,又隱喻了詩人內心的孤寂與冷清。後文通過對自然景物的細膩觀察,如“知風鵲”、“喚雨鳩”,展現了詩人對自然界的深刻感悟。最後兩句“浮花冶葉休相笑,自古英賢縂一漚”,則是對人生無常的深刻洞察,表達了詩人對世事變遷的淡然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超然物外的人生哲學。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文