擬古雜體十九首並序古思邊
出東門,臨大道。道上來往人,一行一回老。莫嫌相對貧,相對貧亦好。
將進酒,強牽衣。雲離山,幾歲歸。車輪未轉腸先轉,萬行涕下風吹斷。
君去郊送歸郊迎,黃金斗印莫相輕。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擬古:模仿古代的風格或形式。
- 雜體:指詩歌的一種體裁,內容和形式多樣。
- 將進酒:一種勸酒的歌辭。
- 車輪未轉腸先轉:比喻離別時的悲傷,心腸已經隨着車輪的轉動而痛苦。
- 鬥印:古代官員的印章,這裏指官職或地位。
翻譯
走出東門,來到大道上。大道上人來人往,每個人都在一次次地變老。不要嫌棄彼此的貧窮,即使貧窮,相互陪伴也是好的。
舉杯勸酒,卻強拉着衣袖。雲朵離開了山巒,不知何時才能歸來。車輪還未轉動,心腸已經痛苦萬分,萬行淚水被風吹斷。
你離去時我在郊外送別,歸來時又在郊外迎接。不要輕視那黃金的官印,它代表着重要的地位。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了離別的場景和情感。通過「出東門,臨大道」的開闊場景,引出了人生的無常和歲月的流逝。詩中「車輪未轉腸先轉」一句,巧妙地運用比喻,表達了離別時的深切痛苦。結尾的「黃金斗印莫相輕」則是對離別者的一種鼓勵,提醒他不要輕視自己的地位和價值。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情和人生的深刻感悟。
鄧雲霄的其他作品
- 《 擬古雜體十九首並序古思邊 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 雨餘遣興 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 餘北征行囊蕭然讀老杜萬里須十金妻孥未相保之句限韻成十絕聊以破愁耳 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 張孟奇貽詩促羅浮之遊餘以病臂弗果赴賦酬兼訂後約 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 午日雨阻郊遊同韓孟鬱集張孟奇齋頭得枝字 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 別舂陵 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 贈劉軍 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄