畫菊爲孫舍人以道賦
九月嚴霜風槭槭,籬下黃花紛五色。
千枝結束豔明霞,一片叢生媚幽石。
略施粉黛人已驚,淨洗鉛華誰解識。
孤根獨立已後時,歲晚馨香堪自惜。
柴桑三徑未曾栽,孤山萬樹長相憶。
舍人寓直披此圖,棐幾芸窗時拂拭。
嫣然空谷回春姿,莫道佳人難再得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槭槭(qì qì):象聲詞,形容風吹葉動的聲音。
- 結束:此處指菊枝的形態,有整束、聚集之意。
- 鉛華:用來化妝的鉛粉,這裏代指濃妝豔抹。
- 柴桑:古縣名,這裏代指陶淵明,因其曾爲柴桑令。
- 三徑:意爲歸隱者的家園或是院子裏的小路。
- 棐幾(fěi jǐ):用棐木做的幾桌。
- 芸窗:指書齋。
翻譯
九月裏嚴霜降臨,風聲槭槭作響,籬笆下的菊花色彩繽紛。千枝菊枝聚攏,豔麗如明霞,一片菊花叢生長在幽石旁,盡顯嫵媚。稍稍施以粉黛就已讓人驚歎,洗淨濃妝,又有誰能真正瞭解它呢?菊根孤獨地挺立,開花時間較晚,在歲末時節,它的馨香值得自己珍惜。陶淵明的柴桑三徑不曾栽種菊花,總會想起孤山上的萬樹菊花。舍人在官舍值班時展開這幅圖,在棐幾和芸窗旁時常擦拭欣賞。菊花如在空谷中綻放,展現出回春的姿態,不要說佳人難以再次遇到。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了菊花的美麗與獨特。詩的前兩句通過「九月嚴霜」和「籬下黃花」的描寫,營造出一種清冷的氛圍,同時突出了菊花在寒冷季節中綻放的堅韌。接下來,詩人用「千枝結束豔明霞,一片叢生媚幽石」形象地描繪了菊花的豔麗和嫵媚,展現了菊花的姿態之美。「略施粉黛人已驚,淨洗鉛華誰解識」則從另一個角度描寫菊花,強調了其天然之美,即使不施粉黛,也依然令人驚豔。「孤根獨立已後時,歲晚馨香堪自惜」表達了菊花孤獨而堅韌的品質,以及它在歲末時散發的馨香的珍貴。詩的後半部分,通過提及陶淵明的柴桑和孤山的萬樹菊花,增添了文化底蘊和歷史感。最後,詩人描寫舍人對畫中菊花的喜愛,「嫣然空谷回春姿,莫道佳人難再得」,將菊花比作佳人,進一步突出了菊花的珍貴和美好。整首詩語言優美,意境深遠,通過對菊花的描繪,表達了對菊花的讚美和對美好事物的珍惜之情。