(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱郁:形容草木茂盛的樣子。(鬱,yù)
- 靈山:這裏指帝王祭祀神靈的山。
- 宣皇:指明宣宗朱瞻基。
- 羣真:指衆仙。(真,zhēn)
- 碧壇:帝王祭祀的場所,用土石築的高臺。(壇,tán)
- 風度:吹過。
- 龍旂(qí):畫有兩龍蟠結的旗幟。
- 瑤草:傳說中的香草。
- 鶴馭(yù):指仙人騎鶴。
- 青雀:神話傳說中的神鳥。
- 紫鸞(luán)簫:用紫鸞羽毛裝飾的簫。
- 逡(qūn)巡:有所顧慮而徘徊或不敢前進。
- 玄關:佛教稱入道的法門,這裏指宮門。
翻譯
繁茂的靈山守護着衆多神靈,明宣宗曾在此處禮敬衆仙。碧綠的祭壇上吹過帶着龍旗影子的風,仙草的香氣消散,仙人騎鶴的蹤跡也已不見。收到青雀送來的書信仍感到悵然若失,紫鸞簫聲停歇後更顯徘徊不前。宮門一旦關閉就再無消息,華麗的鳥兒年年在早春時節哀怨。
賞析
這首詩描繪了萬歲殿的景象以及對過去的回憶和感慨。首聯點明靈山的神聖以及明宣宗在此禮敬羣真的歷史。頷聯通過描繪碧壇上的風聲和龍旗影子,以及瑤草香消、鶴馭塵滅的情景,營造出一種空靈、虛幻的氛圍,暗示着往昔的輝煌已經消逝。頸聯中,青雀書來卻仍讓人悵望,紫鸞簫罷更讓人徘徊,表現出一種期待與失落交織的情感。尾聯則以華鳥的哀怨進一步烘托出一種淒涼的氛圍,表達了對過去的懷念和對現狀的無奈。整首詩意境幽深,情感細膩,通過對萬歲殿的描寫,抒發了對歷史變遷和時光流逝的感慨。