瓜洲夜泊

· 錢宰
旅夜瓜洲泊,秋懷浩欲沉。 星河與海合,江漢入吳深。 天塹無南北,川流自古今。 隔花漁唱起,千里故園心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
  • 浩欲沉:浩渺深沉的樣子。
  • 天塹(qiàn):天然形成的隔斷交通的大溝,多指長江,這裏形容長江的險要。

翻譯

在瓜洲的夜晚停船靠岸,秋天的思緒浩渺深沉。 天上的星河與大海相接,長江、漢水匯入吳地深遠之處。 長江這一天然的險阻不再有南北之分,江水從古至今不停地流淌。 隔着花叢傳來漁人的歌聲,這歌聲勾起我千里之外對故鄉的思念之情。

賞析

這首詩描繪了詩人夜泊瓜洲時的所見所感。首聯點明時間和地點,以及詩人深沉的秋懷。頷聯通過描寫星河與海合、江漢入吳深的壯闊景象,展現出大自然的宏偉。頸聯則從地理的角度,說明天塹不分南北,川流貫穿古今,有一種歷史的縱深感。尾聯以隔花傳來的漁歌,引發了詩人對千里之外故園的思念,使全詩在雄渾的景色描繪中,融入了濃郁的思鄉之情。整首詩意境開闊,情感真摯,語言簡練而富有表現力。

錢宰

元明間浙江會稽人,字子予,一字伯鈞。元至正間中甲科,時稱宿儒。洪武初征修禮、樂書,授國子助教,進博士。後命訂正蔡氏《書傳》,書成賜歸。有《臨安集》。 ► 159篇诗文