(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峭峭(qiào qiào):形容山勢高峻。
- 鍾斷:鐘聲停止。
- 悠悠:形容聲音、光線等微弱、深遠。
- 斑鵻(bān zhuī):一種鳥。
- 紅粉:這裏指女子。
翻譯
露水傾斜,山峯高峻,鐘聲停歇,水流悠悠。 綠草之間,斑鵻哀怨,花兒飛舞,女子憂愁。 爲何雲夢的月光,不能與漢江的流水一同流淌。 又一次送別你離去,淮南已是桂樹飄秋的時節。
賞析
這首詩以寫景開篇,通過「露斜」「山峭」「鍾斷」「水悠」等景象,營造出一種清幽、寂寥的氛圍。接着,「草綠斑鵻怨,花飛紅粉愁」兩句,將鳥兒的哀怨和女子的憂愁融入自然景色之中,使情感更加深沉。「如何雲夢月,不共漢江流」則表達了對離別的無奈和對相聚的渴望,富有深意。最後,「又送王孫去,淮南桂樹秋」,以送別場景作結,增添了幾分淒涼之感。整首詩情景交融,意境優美,通過對自然景色和離情別緒的描繪,表達了詩人內心的複雜情感。