官河

官河春柳綠參差,客子經行去復遲。 煙冷未添榆木火,日晴空到杏花時。 胡琴欲買愁囊澀,戍笛閒聽耐舸移。 筆硯半封塵待掃,漫憑歸雁譜新詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官河:運河。
  • 參差(cēn cī):長短、高低不齊的樣子。
  • 客子:旅居在外的人。
  • 榆木火:用榆木燒的火,古代有在清明前一日禁火,到清明節再起火的習俗,稱「榆木火」。
  • 囊澀:口袋裏錢少。
  • 戍笛:守邊士兵吹奏的笛聲。
  • (gě):大船。

翻譯

運河邊春天的柳樹綠葉長短不齊,我這個旅居在外的人在此經過,離去時卻又遲疑。 煙霧清冷,還未添上榆木燒的火,天空晴朗,直到杏花綻放的時節。 想要買把胡琴卻因錢袋羞澀而作罷,閒暇時聽着戍邊士兵的笛聲,無奈船兒緩緩移動。 筆和硯臺多半蒙着灰塵等待清掃,隨意憑藉歸來的大雁譜寫新的詩篇。

賞析

這首詩通過對官河春景的描繪,以及詩人自身的感受和行爲的敘述,表達了詩人羈旅他鄉的愁緒和對生活的無奈。詩中「官河春柳綠參差」一句,生動地描繪了春天官河岸邊柳樹的姿態,展現出春天的生機。「客子經行去復遲」則表現出詩人作爲旅人,在前行中的猶豫不決,暗示了他內心的迷茫和不安。「煙冷未添榆木火,日晴空到杏花時」,通過對環境和時節的描寫,進一步烘托出一種清冷的氛圍。「胡琴欲買愁囊澀,戍笛閒聽耐舸移」,寫出了詩人想買胡琴卻因囊中羞澀而無法實現,只好無奈地聽着戍笛,隨着船兒移動,體現了他生活的困窘和無奈。最後「筆硯半封塵待掃,漫憑歸雁譜新詩」,表現了詩人的苦悶和對未來的一絲期待,他的筆硯已塵封,只能憑藉歸雁來譜寫新的詩篇,充滿了一種淡淡的憂傷。整首詩情景交融,語言優美,將詩人的情感與景色緊密結合,富有感染力。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文