(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壅(yōng):堵塞。
- 酒旗:酒店的招牌,又稱酒帘、酒望。
- 郵亭:古時傳遞文書的人沿途休息的處所。
翻譯
在乾枯的柳橋頭邊白沙堵塞着道路,不知道該向何處的啼鴉詢問酒店在哪。如今又要送你前往京城,昨夜那沿途供人休息的郵亭還能剩下幾家呢?
賞析
這首詩描繪了送別時的情景,營造出一種略帶蕭瑟的氛圍。詩的開頭通過「枯柳」「橋頭」「壅白沙」等景象,展現出一種荒蕪之感。「酒旗何處問啼鴉」,表現出詩人在送別時的迷茫與不確定。最後兩句「逢君又望都門去,昨夜郵亭剩幾家」,則表達了對友人即將遠行的不捨以及對旅途的擔憂。整首詩以簡潔的語言,深刻地表達了詩人在送別時的複雜情感。