雪中譜琴汪公子拉顧眉生同聽

· 鄺露
白門桃李月,綠綺鳳凰弦。 古調持秋竹,同雲愁莫天。 豈期公子過,得並雒川妍。 良夜爲君故,移情私自憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白門:南京的別稱。(讀音:bái mén)
  • 綠綺:古琴名。(讀音:lǜ qǐ)
  • 鳳凰弦:琴絃的美稱。
  • 古調:古代的曲調。
  • 秋竹:秋天的竹子,這裏可能指用秋竹製作的樂器。
  • 同雲:下雪前的雲彩,也指下雪。
  • 莫天:昏暗的天空。
  • 豈期:哪裏想到。
  • 雒(luò)川妍:原指洛水之神宓妃,這裏代指美女,指顧眉生。

翻譯

南京城的桃李在月色下綻放,綠綺琴上彈奏出如鳳凰絃音般的美妙樂曲。 用秋竹製成的樂器彈奏着古雅的曲調,滿天的陰雲讓人發愁這即將下雪的天氣。 沒想到公子前來,得以與如同雒川美女般的顧眉生一同相聚。 美好的夜晚因爲您的到來,我轉移了自己的情感暗自憐愛。

賞析

這首詩描繪了一個在雪中彈琴賞樂的場景。詩的前兩句通過「白門桃李月」和「綠綺鳳凰弦」,營造出了一個富有詩意和藝術氛圍的情境,展現了美好的景色與悅耳的琴音。接下來的兩句「古調持秋竹,同雲愁莫天」,則將古調與秋竹聯繫起來,同時提到了下雪前的陰雲,增添了一絲憂愁的氛圍。後兩句「豈期公子過,得並雒川妍。良夜爲君故,移情私自憐」,表達了對公子和顧眉生到來的意外之喜,以及在這個美好夜晚中詩人內心的情感變化。整首詩意境優美,語言簡練,將景色、音樂和人物情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受。

鄺露

明末清初廣東南海人,原名瑞露,字湛若。諸生。歷遊廣西、江蘇、浙江間,在桂遍歷諸土司轄地,悉知其山川風土。唐王立於福州,官中書舍人。永曆中,以薦入翰林。清兵破廣州,抱古琴絕食死。工詩善書,有《赤雅》、《嶠雅》等。 ► 267篇诗文