所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘅(héng):一種香草。
- 袂(mèi):衣袖。
翻譯
行走在新春的時節裏,騎着驕傲的駿馬踏上城橋。 早晨的陽光催促着蘅草生長,春天的煙霧使柳條顯得更加豔麗。 華麗的車子如流水般駛過,仙女的衣袖隨風飄舞。 小鳳凰銜着花朵離去,徒然爲那遙遠的銀河而感傷。
賞析
這首詩描繪了西湖春天的景象,展現出了新春的生機勃勃和美好景緻。首聯「行逢新歲月,驕馬踏城橋」,點明瞭時間和地點,營造出一種明快的氛圍。頷聯「旭日催蘅帶,春煙豔柳條」,通過對旭日和春煙的描寫,進一步烘托出春天的氣息,蘅草在陽光的催促下生長,柳條在春煙的映襯下更加豔麗,畫面感極強。頸聯「香車流水擊,仙袂逐風飄」,則描繪了繁華的場景,香車如流水般行駛,仙女的衣袖隨風飄動,給人以美好的想象。尾聯「小鳳銜花去,空傷雲漢遙」,以小鳳銜花離去的畫面,表達了對美好事物消逝的一絲感傷,同時「空傷雲漢遙」也給人一種悠遠的意境。整首詩語言優美,意境清新,將西湖春天的美景與詩人的情感巧妙地融合在一起。
鄺露
明末清初廣東南海人,原名瑞露,字湛若。諸生。歷遊廣西、江蘇、浙江間,在桂遍歷諸土司轄地,悉知其山川風土。唐王立於福州,官中書舍人。永曆中,以薦入翰林。清兵破廣州,抱古琴絕食死。工詩善書,有《赤雅》、《嶠雅》等。
► 267篇诗文