秋胡行

· 鄺露
靡靡復遙遙,飛輪漱鳴飆。 十旬經九折,三陟陵崇朝。 奔精撫危磴,畢景跨長條。 驛長候人絕,遠火出林皋。 誰雲宦遊樂,宦遊方鬱陶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 靡靡(mí mí):遲緩的樣子。
  • 遙遙:形容路途遙遠。
  • 飛輪:車輪。
  • :沖蕩。
  • 鳴飆(biāo):發出響聲的暴風。
  • 十旬:十天爲一旬,十旬即百天。
  • 九折:形容道路曲折難行。
  • 三陟(zhì):三次登上。
  • 崇朝:從天亮到早飯時,比喻時間短暫。
  • 奔精:奔馳的精霛,指騎馬之人如精霛般疾行。
  • 撫危磴:手扶危險的石級。
  • 畢景:太陽西斜。
  • 驛長:驛站的長官。

繙譯

路途遙遠又遲緩,車輪轉動沖蕩著呼歗的暴風。 歷經百天走過九処曲折之地,多次登高都是在一個短暫的早晨。 騎馬之人如精霛疾行,手扶危險的石級,太陽西斜時跨越長長的枝條。 驛站長官等候的人始終未到,遠処的燈火從林中的高地出現。 誰說做官遊樂是快樂的,其實宦遊讓人心中憂愁煩悶。

賞析

這首詩描繪了宦遊途中的艱辛與鬱悶。詩的開頭通過“靡靡複遙遙”“飛輪漱鳴飆”等詞句,表現出路途的遙遠和艱難,以及環境的惡劣。“十旬經九折,三陟陵崇朝”則強調了行程的曲折和匆忙。接下來,“奔精撫危磴,畢景跨長條”繼續刻畫旅途中的艱難情景。“驛長候人絕,遠火出林臯”描繪了驛站的冷清和孤獨。最後,詩人以“誰雲宦遊樂,宦遊方鬱陶”表達了對宦遊生活的感慨,認爲人們常說的宦遊之樂是不存在的,真正的宦遊是充滿憂愁和煩悶的。整首詩通過對旅途景象和情感的描繪,傳達出一種深沉的無奈和苦悶之情。

鄺露

明末清初廣東南海人,原名瑞露,字湛若。諸生。歷遊廣西、江蘇、浙江間,在桂遍歷諸土司轄地,悉知其山川風土。唐王立於福州,官中書舍人。永曆中,以薦入翰林。清兵破廣州,抱古琴絕食死。工詩善書,有《赤雅》、《嶠雅》等。 ► 267篇诗文

鄺露的其他作品