(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 習靜:指習養靜寂的心性。
- 瞻奇:觀覽奇特的景色。
- 黛色:青黑色。(黛:dài)
- 崦:山。(崦:yān)
翻譯
在安靜的書齋中修習養性,擡頭仰望雄偉奇特的泰山高峯。 白雲流淌在陡峭的絕壁之上,青黑色隱隱顯現在寒鬆之間。 寺廟與茅草屋檐相齊,門前經過重重的竹山。 夜裏從清明的夢中醒來,還能聽到清晨的鐘聲。
賞析
這首詩描繪了劉處士居住環境的清幽與寧靜,以及泰山的雄偉與奇特。詩的首聯寫劉處士在空齋中習靜,同時仰觀泰山高峯,表現出他的心境與周圍環境的融合。頷聯通過描寫白雲在絕壁上流淌,黛色在寒鬆間隱現,營造出一種空靈、幽靜的意境。頸聯描述寺廟與茅檐相直,門經竹崦重重,進一步突出了環境的清幽。尾聯寫夜裏夢覺後仍能聽到晨鐘,給人一種寧靜、超脫的感覺。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對自然景色和居住環境的描寫,表達了詩人對這種寧靜、清幽生活的嚮往和讚美。