賞菊

疾風吹勁枝,寒月照冷豔。 獨抱歲寒心,林深人不見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 勁枝(jìng zhī):強勁的樹枝。
  • 冷豔:形容菊花在寒冷的月光下,透出一種清冷而豔麗的姿態。
  • 嵗寒心:喻堅貞不屈的節操。

繙譯

疾風吹打著強勁的菊枝,寒冷的月光照映著菊花清冷豔麗的花朵。菊花獨自懷著堅貞不屈的節操,在幽深的樹林中,不被人所見。

賞析

這首詩通過對菊花在疾風、寒月中的描寫,展現了菊花堅靭不拔的品質。詩中的“疾風吹勁枝”,表現出菊花在惡劣環境中的頑強;“寒月照冷豔”,則描繪出菊花在寒冷月光下的美麗姿態。最後兩句“獨抱嵗寒心,林深人不見”,強調了菊花的孤獨和它所具有的高尚節操,即使身処幽深的樹林中,不被人發現,也依然堅守自己的品質。整首詩以簡潔的語言,深刻地表達了菊花的精神內涵,同時也寄托了詩人對高尚品德的追求。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文