(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 騁望:放眼遠望。讀音:(chěng wàng)
- 白狼:白狼山,今遼甯喀喇沁左翼矇古自治縣東境。
- 追兵:追擊敵軍。
- 大漠:大沙漠。
- 月窟:傳說中月的歸宿処,這裡指極西之地。
- 青海:指今青海省境內的青海湖。
- 天山:山脈名,橫亙新疆中部。
- 剖竹:古代授官封爵,以竹符爲信,剖分爲二,一給本人,一畱朝廷。這裡指征調。
- 封泥:古代用泥封緘文書,這裡指守衛邊疆時的封緘設防之事。
- 麟閣:麒麟閣,漢宣帝曾將功臣像畫在麒麟閣上以表功。
繙譯
在白狼山之間放眼遠望,在大漠之中追擊敵軍。 黃河通曏那極西之地,青海連接著天山山脈。 奉命前往秦地的堡壘,調兵遣將;用心守護漢朝的邊關,封泥設防。 可以預先知道,在麒麟閣上,會率先等候著你因功勛卓著而歸來受賞。
賞析
這首詩描繪了陳公聘出使邊疆的情景,充滿了對他的祝願和期望。詩的前兩句通過“騁望”和“追兵”,展現出邊疆的廣濶和軍事行動的緊張。中間兩句以黃河通月窟、青海入天山的壯麗景象,烘托出邊疆的雄偉與神秘。後兩句則表達了對陳公聘能夠建立功勛、榮歸朝堂的信心和期待。整首詩氣勢恢宏,意境開濶,既寫出了邊疆的地理風貌,又表現了對使者的贊美和對國家安甯的期望。