戲贈

小語恰相宜,芳蘭笑一枝。 眷風浸水骨,秋月冷蛾眉。 臉熱微沾粉,脣甜□帶脂。 可堪垂柳外,初試別離時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳蘭:芳香的蘭花,這裏比喻女子的美好。
  • 眷風:柔和的風。(「眷」,juàn)
  • 蛾眉:指女子細長而彎曲的眉毛,借指女子容貌的美麗。

翻譯

輕聲細語正適宜,如芳蘭般的女子笑如一枝盛開的花。柔和的風吹浸潤着她的身骨,秋天的月色讓她美麗的眉毛顯得清冷。她臉頰發熱微微染上了一層粉,嘴唇甜蜜似乎帶着脂膏。怎堪在垂柳之外,初次嘗試別離的滋味。

賞析

這首詩描繪了一位美麗女子的形象以及離別的情境。詩的前兩句通過對女子言語和笑容的描寫,展現出她的美好與迷人。接下來的兩句,以風和月爲背景,烘托出女子的清冷之美。後兩句則着重描寫女子的面容和神態,進一步突出她的魅力。最後一句點明別離的主題,使整首詩在美好的氛圍中增添了一絲憂傷。全詩語言優美,意境清新,通過對各種細節的描寫,生動地展現了女子的形象和情感,以及別離時的複雜心情。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文