(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逃禪(chán):指遁世而參禪。
- 臨岐(qí):指在岔路口,這裏指分別的地方。
- 東省:唐代指門下省,這裏借指在朝廷爲官。
- 楚江:這裏指丘謙之將去之地的江河。
翻譯
怎能說你這個想要遁世參禪的人,在這分別之地想要道別也是如此艱難。 往昔你在朝廷爲官,如美玉般出衆,如今卻要前往他處,身佩楚江之地的蘭草。 落日催促着回程的船隻,春風吹拂着岸邊送別的人的帽子。 打開這畫卷看到你的容貌,就如同在屋樑上看到你一樣(表達思念)。
賞析
這首詩是詩人黎民表贈給丘謙之的離別之作。詩的首聯表達了分別的不捨之情,儘管對方有逃禪之意,分別時依然難過。頷聯通過回憶往昔丘謙之在朝廷的顯赫和如今的離去,形成對比。頸聯以落日催舟和春風拂冠的景象,烘托出離別的氛圍。尾聯則說看到畫卷上的丘謙之,就如同在屋樑上看到他一樣,形象地表達了對友人的思念之情。整首詩情感真摯,用簡潔的語言描繪了分別的場景和對友人的牽掛,意境深沉而優美。