畫魚

· 錢宰
綠波春水沒漁家,楊柳青青拂釣槎。 三月江南春雨歇,一雙鱣鮪上桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鱣鮪(zhān wěi):鱣、鮪都是魚名,這裏泛指魚類。
  • 釣槎(chá):指釣魚船。

翻譯

綠色的春水漲起,淹沒了漁家,楊柳青青,輕輕拂過釣魚船。三月的江南春雨已經停歇,一對鱣鮪游上了桃花映照着的水面。

賞析

這首詩描繪了江南水鄉春天的美景。詩的前兩句通過「綠波春水」「漁家」「楊柳」「釣槎」等意象,展現出江南水鄉的寧靜與生機。春水漲起,淹沒漁家,說明春天雨水充沛,水勢上漲;楊柳青青,拂過釣船,增添了幾分柔美與閒適。後兩句「三月江南春雨歇,一雙鱣鮪上桃花」,描繪了春雨停歇後,魚兒游上水面的情景,給畫面增添了動態之美。「上桃花」更是富有詩意,讓人聯想到桃花飄落水面,魚兒在其間遊動的美好畫面。整首詩以簡潔的語言,勾勒出一幅清新、優美的江南春景圖,表達了詩人對江南春天的喜愛和讚美之情。

錢宰

元明間浙江會稽人,字子予,一字伯鈞。元至正間中甲科,時稱宿儒。洪武初征修禮、樂書,授國子助教,進博士。後命訂正蔡氏《書傳》,書成賜歸。有《臨安集》。 ► 159篇诗文