(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭省:即蘭臺,漢代宮中收藏典籍之處,後泛指中樞機要官署。(「蘭」讀作「lán」)
- 清祕:謂清淨祕密之所,亦指代宮廷或官府藏書之地。
- 蓬扉:用蓬草編成的門,指貧寒人家的門戶。(「蓬」讀作「péng」)
- 泬㵳(xuè shuò):空曠清朗貌。
- 班草:猶布草。坐在草地上。
- 觴(shāng):古代酒器。
- 掛瓢:指隱居或棄官。
- 茹芝:指一種仙草,也象徵求仙問道或隱居修仙。
- 鶴書:古時徵辟賢士的詔書,因用鶴頭書體,故稱。
翻譯
在官府官署之中,雖處於清淨祕密的中樞機要之地,可我家的柴門卻顯得空曠清朗。 編制的籬笆上大多是綠色的木槿,間隔的樹木中伸出紅紅的辣椒。 有客人到來時常常坐在草地上,飲酒之後便自行過起隱居般的生活。 我在這裏也能像求仙者服食仙草那樣得到一些自在,白白浪費了朝廷徵辟賢士的詔書。
賞析
這首詩描繪了作者在官舍中的生活情景。詩的前兩句通過「蘭省」的清祕與「蓬扉」的泬㵳形成對比,表現出作者身處官場卻心懷隱逸之情。接下來的兩句,通過描寫籬笆上的綠槿和樹木間的紅椒,展現出一種充滿生機的田園景象,也暗示了作者對自然樸素生活的嚮往。「客至常班草,觴餘自掛瓢」則進一步表現了作者隨性自在的生活態度和對世俗功名的淡泊。最後兩句,「茹芝聊復得,空費鶴書招」,表達了作者寧願過着隱居修仙般的生活,也不願意應朝廷的徵辟,反映了他對官場的厭倦和對自由的追求。整首詩意境清新,語言簡潔,通過對官舍生活的描寫,傳達出作者複雜的情感和對人生的思考。