盍簪樓雜詠十首

小搆臨幽僻,衡門晝亦關。 朱簾垂綠水,華檻倚青山。 粵秀屏長護,天香花自閒。 高人時枉顧,清論散琅珊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盍簪(hé zān):指士人聚會。
  • (gòu):同“搆”,建造。
  • 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
  • 粵秀:指粵地的秀麗景色。
  • 瑯珊:同“瑯玕”(láng gān),形容美好的言辤像珠玉一樣。

繙譯

小小的建築建造在幽靜偏僻之処,簡陋的屋門白天也關著。 紅色的簾子垂在碧綠的水流之上,華麗的欄杆倚靠著青蔥的山巒。 粵地的秀麗景色像屏風一樣長久地環繞護衛著,天上的香氣、地上的花朵自在悠閑。 高明的人時常屈尊前來拜訪,清雅的談論如珠玉般散落。

賞析

這首詩描繪了一個幽靜而美好的地方。詩中的建築雖小,卻処在幽僻之境,給人一種甯靜的感覺。硃簾綠水、華檻青山,色彩鮮明,景色優美。粵秀屏長護,表現出此地自然景色的秀麗和對這一建築的守護。天香花自閑,更增添了一份閑適的氛圍。最後提到高人時枉顧,清論散瑯珊,說明這裡常常有雅士相聚,談論高雅之事,使這個地方充滿了文化氣息。整首詩意境優美,語言簡練,通過對景物和人物活動的描寫,展現出一種甯靜、高雅的生活情趣。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文