盍簪樓雜詠十首

春遊芳沼闊,緩步大堤平。 細雨滋園芷,微風蕩野萍。 逍遙來九老,笑語引諸生。 更荷留雄藻,光輝藉盛名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盍簪(hé zān):意思是朋友相聚。
  • (zhǎo):水池。
  • (zhǐ):白芷,一種香草。
  • :浮萍。
  • 九老:此處泛指衆多年高望重之人。
  • (hè):承受,承蒙。
  • (zǎo):指華麗的文辭、文采。

翻譯

在春天外出遊玩,池塘廣闊,緩緩地走在平坦的大堤上。細雨滋潤着園中的白芷,微風吹動着野外的浮萍。逍遙自在地來了許多年高望重之人,歡聲笑語吸引着衆多學子。更承蒙留下了精彩的文章,憑藉着盛名散發光輝。

賞析

這首詩描繪了春天出遊的景象,展現出一幅生機勃勃、充滿歡樂的畫面。詩中通過「芳沼闊」「大堤平」「細雨滋」「微風蕩」等描寫,營造出一種清新、優美的氛圍。「逍遙來九老,笑語引諸生」則表現出人們的愉悅和歡樂,富有生活氣息。最後兩句強調了文章和盛名的光輝,使整首詩在寫景抒情的基礎上,又增添了一份文化內涵和對才華的讚美。整首詩語言優美,意境清新,表達了詩人對春天、對生活的熱愛以及對文化的尊崇。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文